■ I'll pay you back double!
■ Take double the payback!
■ Take twice the pay back!
■ I'll give you twice as much pain!
■ You're gonna be paying for this double!
1~3番目のは、もう他でもけっこう訳が出ていますね~ 4、5番目はスカッと言い放つセリフっぽくはないですが、とても意地悪な声と言い方で言っちゃいますね、私だったら^。^ 解釈は順に「倍の痛みを味あわせてやる!」「倍の報いだぜ!」な感じです。
0 コメント:
コメントを投稿